But this is in English!

Added on by Karen Wilson.

Anyone who has traveled to England or Canada, comfortable in their command of the English language, has most likely been caught off guard by words that did not make any sense. Yes, the person spoke English but the meaning got lost.

As Julian Walker points out in a recent article in Toastmaster magazine, “It’s important for people whose first language isn’t English to realize that even native English speakers have problems when moving to another country.”  So the next time you ask for a comforter in England don’t be surprised if you’re handed a pacifier.

The point being: when you’re preparing business English documents, speak the English language of your audience.